value is both a verb and a noun

It’s obvious (of course), but somehow I hadn’t realised until recently that not only is value a noun whose meaning changes dramatically when it becomes plural, but it is also conveys yet another meaning when used as a verb.

I find that I much prefer to think of value as a verb - ‘do you value this product?’ rather than ‘what is the value of this product?’. As a verb the word ‘value’ connotes a positive emotional response to a product with very little relation to the price or cost of that product. Thus we seem to have

  1. value (n. singular): the price that someone is willing to pay for a product. This is a property of the product itself, as assessed by a person (= economic value to wikipedia)
  2. values (n. plural): important human / societal qualities embedded in a product, or beliefs possessed by a person (= personal and cultural values on wikipedia).
  3. value (verb): to believe or feel that an object is desirable (= value theory according to wikipedia)

But then, even worse, maybe companies use ‘value’ to mean ‘cheap’, which is a migration into ‘value’ as an adjective! Closer inspection has revealed that the adjectival form does not always mean cheap (for example, the University of Pennsylvania define ‘value PCs’ as cost-effective and designed to last three years. 

The element I find difficult here is that ‘value’ as an adjective nearly always seems to suggest a product that few people deeply value! And it certainly doesn’t suggest a product that embodies any important human values.

It would be great to get a perspective from a non-English speaker - there seem to be at least four distinct concepts of ‘value’ here and presumably some languages handle the differences better than we do in English? 

David Gilmore

Please notify webmaster of errors on this site.